Sin fronteras cuestiona políticas culturales que definen la identidad en términos estrictos y, por lo tanto, acortan horizontes. La antología reúne a trece poetas que comparten un lugar de nacimiento –Galicia– y una lengua literaria, el español, y cuya identidad poética no se puede definir por un solo factor, ya sea el lugar de nacimiento, la lengua en la que escriben, el estilo o la ideología. Al fin y al cabo, la calidad literaria no emana de ninguna de esas características. La antología aboga por dejar de lado categorías reductoras –políticas y literarias– y cruza las fronteras más comunes que se imponen sobre la poesía. No está organizada por generaciones o tendencias, y la idea de traspasar fronteras –en todas sus encarnaciones– es una imagen recurrente en los poetas seleccionados. La muestra incluye nombres esenciales de la poesía contemporánea, como Blanca Andreu, Miguel d’Ors o César Antonio Molina, poetas que merecen ser más conocidos, como Oroza, y un manojo de voces jóvenes. Por el criterio del que parte, la antología capta un mundo cultural que no se percibe con.
libro gratis Sin fronteras: Antología de poetas gallegos contemporáneos que escriben en español (Los Cuatro Vientos)
[Descargar] Sin fronteras: Antología de poetas gallegos contemporáneos que escriben en español (Los Cuatro Vientos) libre en PDF gratis
Sin fronteras: Antología de poetas gallegos contemporáneos que escriben en español (Los Cuatro Vientos) - PDF eBooks Online Free Download
Tuesday, October 23, 2018
Sin fronteras: Antología de poetas gallegos contemporáneos que escriben en español (Los Cuatro Vientos) libro .pdf Ana Eire
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.